Awesome potato

Mar 30

It seems the Imperial Prince and the Royal Prince had a drink… (Hakuryuu/Alibaba)

yukulele:

image

image

image

image

image

image

image

image

ORIGINAL

ohman I can’t… write… handwrite, I mean, at all I’m so sorry haha I tried to mimic the original, but this is how it came out… sorry everyone…also it’s like the magi section of pixiv is 1:1 sinja:everything else so I wanted to find something cute and also these two are really adorable but I think there are kind of spoilerish implications? MY BAD. also those italics make it look like a thought but it’s spoken ok feel free to delete this crap y’all

Mar 29

Awesome potato turned 3 today!

Feb 10

fancy-sandwich:

EDIT : Thank you to hundredpercentofe for pointing out my mistake in the translation! It’s fixed now! p w p)/

These babies omg- 

おうじおうじでご飯!

왕자와 왕자 그리고 밥

Japanese -> Korean -> English translation so may not be 100% accurate!

Translations by Fancy-Sandwich

Wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

Jan 11

aitaikimochi:

THE REIGISA DUET CD ORIGINAL DRAMA IS SO CUTE. REI-CHAN IS PRETTY BLATANTLY IN LOVE, BUT WE ALL KNOW THAT. You can really hear the adoration he has for Nagisa in his voice. I JUST CAN’T WITH THESE TWO!!!

———

[NAGISA]: Ah, Rei-chan! Here, here!
[REI]: (running) Sorry for making you wait, Nagisa-kun. I’m so sorry for being three minutes late to our predetermined meeting time.
[NAGISA]: It’s fine! I just got here too!
[REI]: What about Haruka-senpai and the others?
[NAGISA]: Seems like they’re not here either…
[REI]: That’s weird. Didn’t we say to meet at the plaza in front of the station at 11:00am?
[NAGISA]: That’s right. We were supposed to gather at 11 and then go to a sports club to pick out swimsuits…AHH!!!
[REI]: What’s wrong?
[NAGISA]: I’m so sorry, Rei-chan, I totally messed up! I actually told them to meet up at 1pm! Guess it’s better we’re early than late, right?
[REI]: That’s true but…what are we going to do for the next 2 hours?
[NAGISA]: Why don’t we just bum around somewhere?
[REI]: We shouldn’t waste time! There’s a saying that time is money!
[NAGISA]: You’re starting to sound like Ama-chan sensei. Well then, let’s see what kind of interesting place we can go to… AHA! Let’s go there, over there!
[REI]: There?

———

[REI]: Karaoke…?
[NAGISA]: Yes! We can each sing as much as we want for 1 hour for only 150 yen! But drinks are not included…
[REI]: This is…karaoke?
[NAGISA]: Woah, hold up, Rei-chan. Is this the first time at karaoke?
[REI]: Is that a problem? I just never had the opportunity to do so…
[NAGISA]: Oh really~? That is definitely quite rare…
[REI]: Do you think so?
[NAGISA]: But I’m glad because i can be the first person to witness Rei-chan sing karaoke! I’ll teach you all about it! First, this is the remote control and this is the microphone…
[REI]: Uh…I know that. Besides, it’s not like I said I can’t sing…
[NAGISA]: Now don’t say that…I really love Rei-chan’s voice!
[REI]: Aahh…I…uh…huh… it’s really just a very normal voice…
[NAGISA]: No way! That’s why I really want to listen to Rei-chan’s singing!
[REI]: But..
[NAGISA]: I want to hear itt!!! (nudge nudge nudge)
[REI]: Umm…ahh…nnhh….please stop that…
[NAGISA]: I bet that Rei-chan’s singing voice is very beautiful!
[REI]: You think…it’s beautiful? (laughs) Indeed this might be my first time singing at a karaoke box, but I have somewhat glanced at the theories of vocal music before! All right then, shall I let you listen to my charming voice at this memorable first time at karaoke!
[NAGISA]: (laughs) Yeah, I’m so excited!
[REI]: Okay, let’s choose a song…
[NAGISA]: Oh before that, let’s get a drink..drink… Rei-chan, what would you like?
[REI]: (looking through the electronic menu) Why are there so many different selections of drinks???
[NAGISA]: That’s right! Hmm…I think I’ll choose the “Burst of Youth Strawberry and Cream Soda.” What about you, Rei-chan?
[REI]: Uh…welll…
[NAGISA]: Hurry up and choose! Time is running out~
[REI]: Please give me a second! (internally) Well this seasonal limited edition 100% hand squeezed juice certainly seems appealing…but maybe that’s too adventurous… In that case this Nakaga Specialty 60% Pear Juice looks good…But wait, why does it say 60%? What’s in the other 40%?
[NAGISA]: Rei-chan…c’mon you’re too slow! I’m going to order first! (clicks) OKAY!
[REI]: Wait, that remote control can also order drinks?!
[NAGISA]: That’s right! Well then, I bet Rei-chan wants this “old fashion barley tea” drink! Okay I’ll order that for you YEAH! 
[REI]: Wait, Nagisa-kun! What are you doing so suddenly—! And besides that’s just regular barley tea!
[NAGISA]: But that’s because you were taking too long to decide! But anyway, what would you like to sing? What kind of songs do you like, Rei-chan? 
[REI]: For music, I pretty much listen to anything. I’m sure I can sing something I’ve listened to before. Uhm…(chooses the song)…Uh…they’re all songs i have never heard of! What’s this one? “I Love You More Than Anyone.”
[NAGISA]: What is that? An old song?
[REI]: Now that you mention it, my dad used to listen to old songs like this on the radio before…if that’s the case I think I can probably sing this.
[NAGISA]: Sing it sing it~ I want to hear Rei-chan’s love song!
[REI]: All right! Please feel free to be charmed by my song! (silence) Hmm? Seems like it didn’t start? 
[NAGISA]: I wonder why…maybe there’s something wrong with the wireless connection?
[REI]: Well then, let’s choose the next song. Hm…(beep beep) Ah! I know this song! “Winning by Love and Courage.” It’s a classic! Goes like: “At last victory is achieved with love and courage!” (beep beep) Eh?
[NAGISA]: It didn’t start again…
[REI]: Uh…how about this? “Very Very Happy Berry.” Maybe it’s a recent song? (beep) “A Beautiful Unrequited Love” (beep) “Tell Him To Kiss Me”  (beep) “Spices Come By Your Side”*
[NAGISA]: Huh? Spiced Soba noodles…? Ah! Wait, let me see the remote control’s screen!
[REI]: It’s definitely broken! The songs don’t start at all!
[NAGISA]: No you’re wrong, Rei-chan! The list you’re looking at is a menu for food! 
[REI]: WHAT?!
[NAGISA]: Assorted ice cream, soft-boiled egg pork cutlet rice, sunshine berry parfait, steak and curry soba noodles!
[REI]: Why are all those names so misleading?!?! DOES THAT MEAN I ORDERED ALL OF THAT?!?!!

———

[REI]: (making barfing noises)
[NAGISA]: Well I kinda ate too much, but it was really yummy!
[REI]: Eghh, my stomach is in pain, but a more trying question is how are we going to pay for all this?!
[NAGISA]: It’s okay! Since I was going to buy a swimsuit, I came prepared with some large bills. Anyway, let’s cheer up and just sing! Sing!
[REI]: That’s right. Okay…this time I won’t mess up…hmm? THIS IS—!
[NAGISA]: What happened?
[REI]: There’s a list that shows a ranking system?
[NAGISA]: That’s right! It’s a function that awards points to songs.
[REI]: IS THIS!!! IS THIS THE LEGENDARY KARAOKE SCORING MACHINE?! AH! There’s a history of people who used this room before we came in! They got super high points!
[NAGISA]: Wow, 92 points! Mikoshiba Seijuuro…?
[REI]: Wait…Mikoshiba…you don’t mean…Samezuka’s…
[NAGISA]: Captain!
[REI]: In this place…! And his real name is written everywhere! Seems like something he would do…
[NAGISA]: Ah! And under him is Nitori…does that mean Ai-chan?!
[REI]: 89 points! Seems like he sung a popular song by an Idol group!
[NAGISA]: Ahh…AHH! AND UNDER THAT IS A PERSON CALLED RIN-RIN?! DOES THAT MEAN RIN-CHAN?!
[REI]: 75 points. Even though his swimming is spectacular, he lost to his Kouhai** in the field of singing…
[NAGISA]: Poor Rin-chan…That’s right, Rei-chan! Rei-chan can defeat all of them here and become Number 1! 
[REI]: All right! I will triumph over Rin-chan’s score and show him how inferior he is to me! Theoretically speaking, the method to achieve a high score is to choose a song that does not have much range! WHICH MEANS…AH HA! Wait, not this song. Not this one either. And not this one as well…

———

[REI]: (making frustrated noises)
[NAGISA]: Rei-chan~, you still haven’t decided?
[REI]: Please wait a little longer!
[NAGISA]: It seems like you’ll take a long time, so can I sing first?
[REI]: Wait a second, this is my first time at a karaoke place, so I must make it memorable and find the perfect song but even so, Nagisa-kun will sing first? That will not do! (grumbling grumbling) OH! I know this song! And the vocal range is perfect! THIS IS THE ONE!
[NAGISA]: Okay, hurry up and choose it!
[REI]: Yes! Hmm….huh?
[NAGISA]: What’s wrong?
[REI]: This thing…What is this function right here?
[NAGISA]: Oh, that’s a function that allows you to record your own songs and make it into a CD!
[REI]: Are you serious? Recording my own songs into a CD!? It’s just like recording your swimming performance and replaying it at any time, so you can basically check how your singing performance is too, right? This is amazing! I definitely want to try this! (beep beep) Huh? What is THIS function?
[NAGISA]: Oh that? It’s to add a harmony to accompany your voice.
[REI]: OH MY GOSH~!!! You can add a harmony to your own voice? I MUST TRY THAT AS WELL! Wait a second…this harmony function… I added it to the song I chose just now but it didn’t go through? Does that mean I have to choose one more song to correct that? Uh…what is this? ANOTHER NEW DISCOVERY! Voice effect!
[NAGISA]: Rei-chan, are you done yet?
[REI]: Please wait a second! Huh? Well the voice effect does seem promising, but I wonder how the process might deter from the original beautiful and raw singing voice. But then again, what exactly can compete with people who are inherently born with beautiful and raw voices…? And wait, there’s another function that is different from the voice effect that gives you a rich tone and makes it seem like you’re singing on the top of a professional stage and…!
[NAGISA]: (yawning)
[REI]: Nagisa-kun, please do not sleep on my lap! Nagisa-kun~!!! Aww, come on, are you a child? (laughs) Well, we did practice very long yesterday and woke up very early today…(pats Nagisa and contentedly sighs***) But… 
[NAGISA]: (mumbles in his sleep) Rei-chan…
[REI]: (giggles) I won’t be able to sing if you stay like this. Honestly…

———

Notes:
*All of the songs Rei choose are puns on food (katsu, soba noodles, ice cream, steak, etc.)
**Kouhai refers to someone younger than you. 
***REI FREAKING PATS NAGISA ARE YOU KIDDING ME MY SHIPPER HEART CANNOT TAKE THIS AND ALSO OMG THE REIGISA IN THIS THE REIGISAAAAA IN THISSSSS SO MUCH CANON MOMENTS AND REI OBVIOUSLY VERY CONSCIOUSLY CHOOSING SONGS THAT SHOW HIS TRUE EMOTIONS GDI THEY ARE TOO CUTE I JUST THIS WAS THE BEST THING I HAVE EVER LISTENED TO OMG.

Jan 07
romakoto:

SCREENSHOT FROM THE NEW FRFR!?
I CAN’T GET A GOOD TRANSLATION BUT IT SAYS SOMETHING ABOUT MAKOTO AND HARU.

romakoto:

SCREENSHOT FROM THE NEW FRFR!?

I CAN’T GET A GOOD TRANSLATION BUT IT SAYS SOMETHING ABOUT MAKOTO AND HARU.

Jan 03

The Hetalia nations while trying to flirt with their crush

onceuponadezember:

(Sorry, guys I just couldn’t resist. Hope it turned out somewhat funny & IC. ;D)

Germany:
image

Italy:
image

Austria:
image

Japan:
image

England:
image

U.S.A.:
image

France:
image

Spain:
image

Prussia:
image

China:
image

Hungary:
image


Russia:
image

Greece:
image

Romano:
image

Poland:
image

Switzerland:
image

Belarus:
image

Belgium:
image

Netherlands:
image


Holy Roman Empire:
image

Denmark:
image

Monaco:
image

Lithuania:
image

Estonia:
image

Canada:
image

Ancient Rome:
image

Germania:
image

Liechtenstein:
image

Latvia:
image

Iceland:
image

Cuba:
image

Egypt:
image

Finland:
image

Turkey:
image

Sealand:
image

Taiwan:
image

Norway:
image

Ukraine:
image

Hong Kong:
image

Sweden:
image

Seychelles:
image

Korea:
image

Jan 03
idisu:

Did you know that most of the characters in this manga were named after completely random stuff? The Japanese fandom made a list some years ago, and after talking to flamesofashaman I decided to translate it… enjoy! :3Plants < AsakurasMikihisa     TrunkKeiko         StalkYoh            LeafHana          FlowerTobacco < X-Laws & MunzersMarco        MarlboroLuchist       Lucky StrikeVenstar      Seven StarsMeene        MineCebin         CabinDenbat       Golden BatLarch         LarkPorf            HopeReiheit        Hi-liteCamel        CamelRedseb       Mild SevenSeyrarm     SalemSupermarkets < GandharaYainage        Inageya Cado            Ito YokadoJackson       JuscoDaiei            DaieiKomeri         Komeri Sati             SatySei-Kyow     Co-operative (meaning)Aeon Lee     Aeon MallMamy          Mammy MartSamy          Summit MartOzam          Ozam Co.Periodic Table < PatchsGoldva        Gold Silva           Silver Kalim         Kalium (potassium) Chrome      Chromium Nichrome   Nichrome Magna       Magnesium Bron          Boron         Renim       Rhenium Namari      Lead (in Japanese) Thalim       Thallium Radim       Radium Rutherfor   Rutherfordium Alumi        Aluminum Medicines < ShaftOrona             OronineChocolove       ChocolaBBBuffalo Lynn    BufferinLulu               Lulu Attack EXIbu                 IbuprofenBen the Ace   Benza AceCelebritiesRip & Rap                    FLIP-FLAP Tamao Tamamura         Tamao NakamuraRyunosuke Umemiya   Tatsuo UmemiyaMic the Jaguar             Mick JaggerPyron Lee                   Bruce LeeFaust VIII                    Johann FaustDrugsMarion Phauna      Marihuana Kanna Bismarch    CannabisMatilda Matisse     MatchPeyote                  Peyote cactusLyserg Diethel       Lysergic acid diethylamide (LSD)Morphin                Morphine OthersBlocken                     Lego blocks Iron Maiden Jeanne    Iron Maiden + Jeanne d’ArcHorohoro                   Mount HorohoroPirika                        “Pretty” in ainuHorokeu                    “Wolf” in ainuTamiko Kurobe           Kurobe damManta Oyamada        Iku Oyamada

idisu:

Did you know that most of the characters in this manga were named after completely random stuff? The Japanese fandom made a list some years ago, and after talking to flamesofashaman I decided to translate it… enjoy! :3

Plants < Asakuras
Mikihisa     Trunk
Keiko         Stalk
Yoh            Leaf
Hana          Flower

Tobacco < X-Laws & Munzers
Marco        Marlboro
Luchist       Lucky Strike
Venstar      Seven Stars
Meene        Mine
Cebin         Cabin
Denbat       Golden Bat
Larch         Lark
Porf            Hope
Reiheit        Hi-lite
Camel        Camel
Redseb       Mild Seven
Seyrarm     Salem

Supermarkets < Gandhara
Yainage        Inageya
Cado            Ito Yokado
Jackson       Jusco
Daiei            Daiei
Komeri         Komeri
Sati             Saty
Sei-Kyow     Co-operative (meaning)
Aeon Lee     Aeon Mall
Mamy          Mammy Mart
Samy          Summit Mart
Ozam          Ozam Co.

Periodic Table < Patchs
Goldva        Gold
Silva           Silver
Kalim         Kalium (potassium)
Chrome      Chromium
Nichrome   Nichrome
Magna       Magnesium
Bron          Boron        
Renim       Rhenium
Namari      Lead (in Japanese)
Thalim       Thallium
Radim       Radium
Rutherfor   Rutherfordium
Alumi        Aluminum

Medicines < Shaft
Orona             Oronine
Chocolove       ChocolaBB
Buffalo Lynn    Bufferin
Lulu               Lulu Attack EX
Ibu                 Ibuprofen
Ben the Ace   Benza Ace

Celebrities
Rip & Rap                    FLIP-FLAP
Tamao Tamamura         Tamao Nakamura
Ryunosuke Umemiya   Tatsuo Umemiya
Mic the Jaguar             Mick Jagger
Pyron Lee                   Bruce Lee
Faust VIII                    Johann Faust

Drugs
Marion Phauna      Marihuana
Kanna Bismarch    Cannabis
Matilda Matisse     Match
Peyote                  Peyote cactus
Lyserg Diethel       Lysergic acid diethylamide (LSD)
Morphin                Morphine

Others
Blocken                     Lego blocks
Iron Maiden Jeanne    Iron Maiden + Jeanne d’Arc
Horohoro                   Mount Horohoro
Pirika                        “Pretty” in ainu
Horokeu                    “Wolf” in ainu
Tamiko Kurobe           Kurobe dam
Manta Oyamada        Iku Oyamada

Jan 02
pureplacebo:

look at how happy Yohane is about Hana being ok, omg

pureplacebo:

look at how happy Yohane is about Hana being ok, omg

Jan 01

itsthechangingoftheseasons:

Artist: アケ
Work: キセキ黒】完全包囲

Translation&Typesetting: violinic & me
Posted with permission from the artist.

Dec 23